设为首页收藏本站

四季歌文学社区

 找回密码
 立即注册(鼓励中文名字)

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 55|回复: 4

[原创] 诺曼大公

[复制链接]
  • TA的每日心情

    2018-9-26 06:06
  • 签到天数: 19 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2018-2-27 21:12:33 | 显示全部楼层 |阅读模式

    欢迎你来注册,这里有更多的热心朋友期待你的加盟参与。

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册(鼓励中文名字)

    x
    本帖最后由 木槿花 于 2018-2-28 20:35 编辑

      诺曼大公
           

     诺曼底大公威廉        
     向哈罗德宣战——
     这厮藐视大公的继承权 
     竟自戴上英王的王冠!

     英吉利海峡波涛汹涌
     拍击海岸渀向天空
     船上满载四方勇士
     他们乘风破浪追随大公  

     忏悔大王爱德华临终           
     把王位传给哈罗德 
     而在更早的时候 据说  
     曾把它许给大公

     老人家一生于世无争 
     却把“女儿” 给了两位丈夫
     快忏悔吧 老贤王
     是你害他们争了又争          

     为了光荣的王冠 
     为了老王的两个诺言 
     他们将在海司丁斯交战 
     上帝啊 你究竟眷顾哪边?


    2
     哈罗德与挪威王交战大胜 
     哈拉尔觊觎盎格鲁的富饶美丽
     却把头留在英格兰       
     ——盎格鲁人的土地

     现在诺曼大公 一下船就跌倒沙滩
     他赶快矫情:“看啊
     我抱住了英格兰 法国必胜
     上帝在我们这边!”
                                       
     同样晕船的兵士接他吉言                   
     “大公啊 惟愿!” 他们
     一直开到都城 竟然一路毫无阻拦 
     哈罗德哟 你治国太疏于防范 

     哈罗德还在北方庆功 
     这一战缴获颇丰 挪威王
     甩下大量辎重 可够他对付下次
     不知来自何方的侵犯 进攻?

     听到谍报他大惊失色 
     马上驱赶疲惫的士兵
     士兵们已累得浑身酸痛 
     “王啊 你对我们太不心疼

     “即使马儿也得休息 
     两条腿的马儿已鏖战月余 
     难道不能就地休整?” 不能!
     尽管如此他们依然效忠 赶赴回程



    3
     海斯丁斯临海靠山 刮来咸咸海风 
     为什么听不见悠扬的牧歌 代替它的
     竟是教堂急促的钟声?两位王
     在此相遇 一场血战即将发生  

     他俩骑马从队列走出 
     两边战士晃动刀枪 兴奋 呜呼 
     哈罗德儒雅高贵 严肃 
     诺曼大公矜持傲慢 藴怒

     两只剑优雅伸出 都显得神圣
     似乎不忘昔日的友情 
     又像是挑衅或命令
     ——他们要在此一决雌雄

     哈罗德曾经做客诺曼底庄园 
     他被盛情款待也被软禁其中  
     为脱身他信誓旦旦:保证放弃王权 
     才得以返回盎格鲁家园




     但是 谁经得起权力召唤? 
     本来 那就是脱身的谎言 
     当他  刚刚戴上王冠 
     一颗彗星  就在天上贼闪贼闪

     嗨 今天 凶兆果然
     知道来者不善 他与威廉坦率交谈:
     嗨 威廉 老朋友多年未见 
     应该盛情款待一番
                                      
     他以东道主的热诚拍马迎接 
     宝剑直指他的胸膛 
     左右挥舞 呼呼连声 
     让大公对剑术尽情观赏

     大公义正词严:“我讨厌被人欺骗!       
     你发誓不当国王 为何又抢戴王冠?
     老王先你许我王位 
     凭什么你却坐在上边?” 
                                        
     “胡说!”哈罗德义正词严       
     “强盗 野蛋 满嘴谎言! 
     如果老王真的许你王位 又怎会 
     准我戴上王的金冠?”




     听见“野蛋”俩字
     大公涨红了脸
     鞋匠的外孙深感羞辱 
     他的剑也呜呜嘶鸣 诉说痛苦

     魔鬼公爵罗伯特自称父亲 
     连母亲也不知是否生父
     他婚生的子女没有一个 
     婚外的孩子只他一人

     继承人从小没少受惊吓 
     母亲日夜为他担心
     享受不尽的财产与日俱增 
     随时都会改姓他人

     听说私生子都绝顶聪明  
     小威廉从小就小鸟依人 
     天生会察颜观色 像他母亲 
     绕过了很多暗害 陷阱

     今天 当他听见久违的“野蛋”! 
     虽然是在马上 也激愣地跳将起身 
     使出最凄厉的一剑 
     想一剑把那臭嘴戳穿



     哈罗德偏头躲过 窃笑着
     也使出一剑 准头倒也不错 
     如果诺曼不够机灵 
     一定会刺瞎他喷火的大眼

     大公闪开 又一剑回敬
     正气凛然地 横扫哈罗德 
     ——他蛇一样扭动避开剑锋 
     又“唰”地抽向威廉..
                                        
     他们就这样你来我去 
     像情人双舞恩爱缠绵
     他们胶着对方 不离不弃 
     马儿合着律动也像一对情侣

     战士们各为其主吆喝助威
     像奥林匹克啦啦队 又像看马戏
     不管谁胜谁败 两边都高声喝彩
     这精彩的格斗世上少见

     直打得汗湿铠甲 
     人马都嘘嘘喘气 舌燥口干 
     看看天色将晚 
     太阳快要墜下西山

     诺曼大公勒马退后 表示休战 
     哈罗德欣然同意 也慢慢收剑 
     两位王辛苦了半天 
     各自收兵 进入营帐歇息睡眠       



     第二天太阳跃出海面 
     照耀海斯丁斯 光明温暖 
     两方人马重新布阵 
     两位王又立马阵前

      哈罗德七千人马佔据山坡 
      狮子战旗迎风飘扬
     “保卫英格兰 天佑我王” 
      盎格鲁战士歌声嘹亮

      诺曼阵地上圣旗招展           
      不等盎格鲁人唱完 
      五千条喉咙一齐开腔: 
      “大公威廉 万寿无疆”

      今天第一次进攻开始 
     威廉吹起号角发出指示—— 
      冲上山去!杀上山去! 
      不是你亡!就是他死!

      亡命之徒来自四面八方          
      他们喝喊 慷慨激昂: 
      “好汉不怕死 穷命不值钱         
      干吗不上战场 捞它一番?

      “如果胜利 赏赐多多 
     如果失败 啥也甭说 
     对于杀人 我们决不偷懒 
     至于死亡 早死早安”           



     他们厉叫 抢着上山 
     都想活捉 哈罗德混蛋 
     那可是大功一件 
     说不定能封侯拜官

     要紧的是 一定打个胜仗 
     家里等着 卖命钱的一半 
     谁想在此久耗?
     也许再也不能返回家园 
     
     但每次都头破血流 手断脚残 
     山上的盎格鲁人 为了祖国、哈罗德 
     对敌人刀砍石砸拳脚相加 山下的
     刚刚被撵下山去 又死乞白赖冲爬上前

     诺曼命令
     张弓搭箭 
     他们的箭雨还没飞到山头  
     山上的箭林已射到跟前

     最后一次冲锋!号角呜咽 
     像英雄罗兰最后的呼唤           
     但听来更像是厉令
     命令查理王率队救援

     号声响彻海斯丁斯上空 
     在山谷间久久回旋 
     它要远道来的勇士 
     尽快结束战斗 早回家园



     凌厉的攻势空前绝后 
     人潮汹涌 一次次猛扑山头 
     双方不顾生死又砍又杀 
     一边博斗 一边狂喊:
      
      “我怕你吗?来 诺曼底强盗!
     男儿天性就爱战斗
     懦夫滚蛋 不算好汉!”
     ——他身上立刻 血口子戳满

      “我难道怕你?来 盎格鲁人
     是好汉就该上战场建功立业—— 
     拜相封侯!” 盎格鲁人立刻
     ——抡着石斧满足他的奢求

     你死我活
     面对疯狂上溯的逆流 
     我活你死 
     誓把逆流赶回大海洋流          

     终于 
     月亮吸不动的潮汐 涨到顶点!       
     它惨然退落 
     ——大潮一泻千里

     法国人跑啊 大汗淋漓边退边战 
     盎格鲁们追啊 杀声震天
     哈罗德多么高兴 
     又一次胜利将写入诗篇

     人民为常胜之王载歌载舞 献花献鸽         
     他保卫了昂格鲁 和自己的王冠
     刚刚打败挪威王 砍下他的头 
     又打败私生子威廉 叫他们统统完蛋

     丹麦 挪威 荷兰鬼
     再也不敢侵犯 摄于我的威名 
     将年年缴贡 岁岁朝觐 
     他高兴得 似乎看见匍匐一片




    10
     突然
     溃败的大潮浪头反扑 
     四周法语如爆发的海啸
     把英语的声浪压住

     杀声中 埋伏圈越来越紧
     像渔网收紧纲绳吊在船前
     “鱼儿”们 交出武器一死可免
     哈罗德誓死不降 王的尊严

     万 籁 无 声——
     士兵们静默观看  世界啊多么狭小
      容不下两个天敌  他们雍容相对
     看似并无多大的仇怨 

     一个说 投降吧 
     给你富贵安恬
      一个说:“做梦
      来吧 你这野蛋 

     英格利归你啦 真无愧强盗祖先!”
     他摘下王冠扔向诺曼 又挺起宝剑
     大公扬眉:兵者 诡道也
     计不如人 戴上王冠也枉然



    11
     士兵们看见
     一场力量悬殊的战斗
     “野蛋们”砍向英王的头颈
     踢开那顶王冠

     胜利者如愿以偿
     想象新王冠的辉煌
     他登山瞭望 环视战场
     把强盗的目光投向四方


     注 英格兰:意为盎格鲁人的土地。 诺曼底人 系维京族,善于航海,惯于抢劫。法兰西国王无奈之下,划出沿海一带准许他们生活牧渔。 彗星:哈罗德即位时,正巧有大彗星出现,被认为是凶兆。
       天鹅颈姑娘:传说是哈罗德旧情人,被弃。在天鹅颈姑娘的辨认下,找到了遗体运回瓦尔沙姆教堂安葬。现在教堂里仍保留着哈罗德的墓。



    回复

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2018-2-28 04:02:27 | 显示全部楼层
    先生古韵丰足,汗牛充栋,历史画卷中,先生是一位有内涵的拓宝者。
    感悟英雄,体味英雄,有故事,有情节,有抒发,有主见。
    拜读。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2018-9-26 06:06
  • 签到天数: 19 天

    [LV.4]偶尔看看III

     楼主| 发表于 2018-3-3 16:47:07 | 显示全部楼层
    本帖最后由 木槿花 于 2018-3-12 10:12 编辑
    石下草 发表于 2018-2-28 04:02
    先生古韵丰足,汗牛充栋,历史画卷中,先生是一位有内涵的拓宝者。
    感悟英雄,体味英雄,有故事,有情节, ...


    谢谢,您过奖啦。

    威廉发起的这次战争是赤裸裸的抢权,他嫌诺曼底太小。他还是哈罗德的岳父呢。

    中国也有这样的战争。比如王莽打刘秀。,

    侵入者气势汹汹,目的是掠夺——权力、土地、女人和奴隶,在中国古代叫“子女财帛”;被侵入者往往愤而抵抗,怕奸淫烧杀掠夺。战争是权力和财产的再分配。这个过程很残酷。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    该用户从未签到

    发表于 2018-3-3 18:47:04 来自手机 | 显示全部楼层
    叙述的语言,成熟,流畅!思维缜密,结构紧凑。作为叙事诗,已经非常完美了!可能在创新方面还要加油!历史毕竟是历史。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2018-9-15 01:42
  • 签到天数: 291 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2018-3-4 16:34:37 | 显示全部楼层
    拜读!问好!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    本版积分规则

    QQ|Archiver|手机版|小黑屋|四季歌文学社区 ( 京ICP备14012862号-2  

    GMT+8, 2024-4-17 03:18 , Processed in 0.076631 second(s), 23 queries .

    Powered by Discuz! X3.1

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回复 返回顶部 返回列表