设为首页收藏本站

四季歌文学社区

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 104|回复: 0

一个时代的挽歌——读廖伟棠《一个无名氏的爱与死之歌——对Bob Dylan的五次变奏》

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2015-6-26 00:10:44 | 显示全部楼层 |阅读模式

欢迎你来注册,这里有更多的热心朋友期待你的加盟参与。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
一个时代的挽歌——读廖伟棠《一个无名氏的爱与死之歌——对Bob Dylan的五次变奏》


鲍勃迪伦是民谣诗人,自己作词作曲,自己用木吉他演奏,他的作品风格质朴激越,兼有民谣的清新和迪伦托马斯诗歌的神谕口吻,另外还有大量的社会批判内容,他是60年代著名的反战歌手之一。
廖伟棠这首作品并非对鲍勃迪伦的歌颂或介绍,而是借鲍勃迪伦式的民谣风格,对60年代理想主义所作的一首挽歌。诗歌结构上模仿里尔克的《旗手克里斯多夫里尔克的爱与死之歌》,不过内容上并无关联。

60年代是一个喧嚣的年代,同样也是一个充满了激情的年代,无数年轻人在这一时期走上街头,人们反对政治,反抗权威,反对战争,声嘶力竭地呼喊爱与自由。而伴随运动而行的,则是吸食大麻,滥交,流浪,无政府主义。这场运动后被称为嬉皮士运动。迷幻文化,垮掉派均来源于这场运动。

作品中,诗人模仿了鲍勃迪伦的民谣歌词,内容分段对照鲍勃迪伦音乐风格的变化,而手法则是以一个虚构的嬉皮青年的人格作为第一人称进行叙述,迷茫的情感,强烈的反叛精神和暗示着死亡的结尾使得诗歌带上了浓厚的嬉皮色 和挽歌性质。诗歌中大量使用了宗教,音乐和美国60年代文化概念,从这首诗歌所使用的技巧和牵涉的内容上,是丰富和密集的,而鲜明的文化背景又为诗歌提供了深厚的质感和文化底蕴。


《一个无名氏的爱与死之歌》
——对Bob Dylan的五次变奏
作者:廖伟棠




如果我木立不动像一支路标你会带我走吗?
如果我吹起笛子像一个男孩在哭泣你会带我走吗?
你会带我走吗?铃鼓手先生,如果你忘记了所有的歌。

你的声音沙哑而快乐就像一面真正的铃鼓,
它曾经在蓝波的非洲跳跃,美丽如瞪羚的舞。
我不想睡也没地方可去,除非你敲响,除非你敲响。

我将会是只被你忘记的醉舟,在旋转,在旋转。
如果我敲破了自己沉下了水底你会带我走吗?
我不想睡也没地方可去,印第安人的高速公路插满了我全身。




“射他!快乐的印第安孩子们。”上帝对你的吉他说。
如果我能在哪里睡下,做一个梦,那只能是在61号高速公路:
整夜我听见我的回忆呼啸而过,我的爱人们像星星坠落。

铃鼓手先生,我杀了一个人,他只不过说他是我的儿子
可以跟随在我的斗篷后面,为我的歌伴唱。
我杀了一个人,他只不过在公路尽头,拔出了我的枪。

那只能是在61号高速公路,我做了一个漫长的梦:
一只黑鸟落在我的帽沿,变成了一个女孩,咬破了我的嘴唇。
我杀了一个人,一颗染血的石子向我滚来。




是的,我曾经美丽而且唱着异乡人的歌那又怎么样呢?
我曾经是一只暹罗猫,在树枝上留下我的笑,
那又怎么样呢?她就像一块滚石滚来,磨灭了我的名字。

我曾是那向她乞讨爱情的乞丐,也是那骑着红马
忘记了自己要去的国度的外交家。
她就像一块滚石磕碰出火花,是的,那又怎么样呢?

她现在是个大女孩了,就像墙上的一块砖,
那又怎么样呢?我走在断墙的下面,等待着黑雨降临。
当子弹击穿我的伞,黑雨充满了我的心,像纯洁的血流淌。




别担心,妈妈,我只不过是在流血,呵呵呵……
你看我还能笑得这么响!他们逮捕了我用更多的笑声,
他们折断了我的吉他,黑雨将把他们的手洗干净。

那是一个卡夫卡的早晨他们把我在高速公路上叫醒,
那是一个甲虫的早晨,他们把我无用的翅膀折断。
别担心,妈妈,我看见妹妹在她梦中的列车上欢笑。

我只不过在用监狱的烈火修补我的琴弦,
当他们把我像一个影子扔到角落时,我还能唱我影子的歌。
别担心,妈妈,他们剥光了我的衣裳,却为我打开了伊甸园的门。




伊甸园之门有没有果实在里面,果实有没有虫子在里面?
我只不过想找一条暗渠静静的死去,他们却为我打开了你的门,
好让我去回忆,去品尝,血红果实的滋味。

伊甸园之门有没有天使在里面,天使有没有尾巴在后面?
我的审判被禁止旁听,我的伤口被禁止申辩,
我只能为你唱一首麻雀之歌,那麻雀是一个天使被击落。

现在我被独自拋弃在黑雨下,我自由了。
伊甸园之门有没有生命树在里面,生命树有没有墓穴在下面?
黑雨扑熄着我唇边的呼吸,仿佛一个雨天吻我的女人……



注:鲍勃·迪伦(Bob Dylan,1941出生),原名罗伯特·艾伦·齐默曼(Robert Allen Zimmerman),是一位有重要影响力的美国唱作人,民谣歌手,音乐家,诗人。迪伦成名于1960年代,并被广泛认为是美国六十年代的文化代言人。他的一些歌曲,例如《答案在风中》(Blowing in The Wind)(或译为《随风而逝》),成为在反战抗议和民权运动中被广泛传唱的曲目。直到今天,他仍然是非常具有影响力非常受欢迎的艺人之一。他的歌词包含了政治抗议、社会评论、哲学和诗歌。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|四季歌文学社区 ( 苏ICP备13026433号-1  

GMT+8, 2018-6-22 03:47 , Processed in 0.083748 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表